Размер:
AAA
Цвет: CCC
Изображения Вкл.Выкл.
Обычная версия сайта

О мове, Херсоне и Горном Алтае

О мове, Херсоне и Горном Алтае

В течение 2024 года Горно-Алтайский государственный университет принимает поздравления с юбилеем. На празднике в честь дня рождения вуза среди гостей была проректор Херсонского аграрного университета Наталия Папакина. В Горно-Алтайск Наталия Сергеевна приезжала для подписания договора о сотрудничестве ГАГУ и ХАУ.

Разворот на восток

Наш университет, как и Горный Алтай в целом, трудно удивить гостями из любой точки мира, но вот общение с людьми с новых освобожденных территорий (Скадовский район, где располагается ХАУ, относится именно к таковым) вызывает несомненный интерес. Поэтому мы попросили Наталию Сергеевну, несмотря на загруженность, уделить время беседе с корреспондентом газеты «Звезда Алтая» Галиной Мироновой и специалистом по связям с общественностью ГАГУ Ульяной Поповой.

- Благодаря тому, что мы вошли в состав РФ, наши студенты получили возможность ознакомиться с разнообразием природных ресурсов и с технологиями аграрного производства, которые имеются в России. Больше 20 лет мы не могли узнавать и понимать, что происходит в этом плане здесь, в России, – ориентир был целиком на Запад, - пояснила Наталия Сергеевна и отметила, что возвращается в родной университет с подписанным документом, а запланированное сотрудничество касается и научной, и учебной работы.

- Расскажите, пожалуйста, на каких языках ведется (и велось) преподавание в вашем вузе?

- Сейчас на русском. До специальной военной операции всё преподавалось на мове. Порой студенты в мессенджере (а он открыт для руководства) задавали вопросы по-русски, я и моя коллега шли им навстречу. Результат – выговор за то, что не соблюдаем закон о государственном языке.

В свое время на Украине ввели должность мовного (языкового) омбудсмена, причем им мог стать любой из сотрудников – это не афишировалось, просто человеку шла дополнительная зарплата. Когда моя дочь была еще школьницей (сейчас студентка), на родительском собрании директор школы проговорил какие-то вопросы на русском языке. От областного управления образования он получил строгий выговор и предупреждение: за повторным нарушением последует увольнение. Дети, их родители, преподаватели даже на переменках не имели права общаться по-русски. Мотивировали такой подход тем, что при советской власти украинский язык якобы ущемляли, и теперь в независимой Украине его нужно активно развивать. В то же время в «независимой» стране многие законодательные акты были просто списаны с законов других государств, причем в отдельных случаях даже без корректного перевода, с помощью автопереводчика.

- Точные науки тоже преподавались по-украински?

- Да. В Советском Союзе языки бережно сохраняли, с тех времен осталась терминология. Сложнее было с современными понятиями. С 2000 года начали формировать толковые словари по направлениям и отраслям. Но самым тяжелым было ведение на мове документации – из-за несогласованности терминов и профессиональных понятий.

Приятно видеть, что в России и сегодня сохраняются языки малых народов, использование родной речи не ограничивается только бытом.

- Как к запрету русского языка относились дети, их родители?

- Отношение было разным, но большинство склонялось к тому, что надо быть законопослушными.

Год раздора, черта раздела

- Как восприняли 2014-й?

- Этот год провел черту, разделившую людей. Многие выезжали в Россию, часть стремились к Российской Федерации, оставаясь дома. Были и другие. Особенно интересно выглядели те, кто говорил об украинском патриотизме и тут же в период ковида ехал в Крым за «Спутником», так как те прививки, что ставили на Украине, были совсем другого качества. Такая вот двоякость.

В 2022-м уже четко было видно, кто на чьей стороне. А сейчас на нашем левом берегу Днепра даже те, кто во время референдума о вхождении в РФ высказывал несогласие, приходят к мнению, что в России лучше. Паспорта получили, на выборы шли с большим энтузиазмом. Люди видят заботу государства, его социальную направленность, отношение к себе как к гражданам, не ущемлённых в правах. И взгляды меняются.

Имеет значение и доступ к информации. Долгое время на Украине идет промывка мозгов: Россия – зло, Советский Союз – экспансия, колонизация. И началось это задолго до СВО и даже до майдана 2014-го. На главных каналах ТВ и радио запросто выступали такие ярые националисты, как Фарион, Тягнибок и им подобные. Учебники истории давно переписаны. Там превозносят дивизию «Галичина», Шухевича, «лесных братьев» и прочих бандеровцев, а все их злодеяния называют инсценировками НКВД. Кажется, Ющенко (правил с 2005 пор 2010 год) впервые предложил отмечать не День Победы 9 Мая, а 8-е – как день примирения.

Новые поколения растут в этой атмосфере и, не зная иной реальности, считают истиной то, что несет пресловутый телемарафон, открытый в 2022-м, где круглосуточно муссируется информация как минимум странная для здравомыслящего человека. Раньше хотя бы вещали военные, политологи, социологи, но после тотального запрета на критику власти, на фото и видео с мест военных событий почти всё свелось к «прогнозам специалистов» по экстрасенсорике, тарологии, астрологии, еще чему-то - очень много кривых зеркал. Находясь здесь, еще больше убеждаюсь, насколько искаженно, однобоко информируют население там.

- Было ли страшно, когда в область и вообще на Украину входили наши военные?

- Перед нашими ребятами не было боязни. Сначала, конечно, испытываешь некий дискомфорт от того, что вокруг люди с оружием. Потом привыкаешь, да и понимаешь суть процесса, знаешь, почему и зачем так происходит, – это успокаивает. Тем временем знакомая из Одессы говорила, что у них страшно. При этом боялись не обстрелов, не воздушной тревоги, а пьяных вооруженных людей из ВСУ, которыми был полон город.

- Херсонская область – прекрасный край! Как Вы видите перспективы его развития в составе России?

- У нас зона степного земледелия, поэтому основное направление – сельское хозяйство, к которому область хорошо приспособлена: большие площади плодородной земли, много солнечных дней, оптимальная температура. При грамотном подходе в год можно собирать несколько урожаев. Главное – доступ к воде: возрождение водохранилища Каховской ГЭС и полноценная работа Крымского канала.

- Какова цель Вашего визита в ГАГУ? Выполнены ли поставленные задачи?

- Основная цель – подписание договора о сотрудничестве, который мы успешно подписали. Возвращаюсь в свой родной университет с договором.

Сотрудничество запланировано в направлении развития научной работы, работы со студентами. Благодаря тому, что мы вошли в состав РФ, наши студенты в новых регионах получили уникальную возможность знакомиться со всем разнообразием природных ресурсов, с различными технологиями аграрного производства, которые имеются на данный момент в России. Больше 20 лет мы были этого лишены, у нас не было возможности понимания того, что происходит в этом плане в России, т.к. ориентир был на Запад.

Вторая задача – участие в юбилейных мероприятиях ГАГУ. Очень приятно было ощутить сопричастность к такому празднику.

Еще одна из моих задач - ознакомление с тем, что есть у вас, чем это отличается от нас (бывших нас), какую стратегию выстраивать, на что ориентироваться нам сейчас.

Для нас государственное устройство, соподчиненность регионов – краев и областей - пока ново. Разница в языке, терминологии. Вхождение в законодательное поле РФ - абсолютно разное законодательство, законодательная подчиненность. Для учебных заведений очень важно, что сильно отличаются наши образовательные программы, даже насыщенность и направленность отдельных дисциплин тоже разные.

- В каких направлениях намереваетесь сотрудничать с нашим университетом?

- В разных, так как у нас много общего. Например, такие специальности, как развитие земельных ресурсов, технологии переработки животноводческой и растениеводческой продукции. Еще мне понравилось, насколько трепетно у вас относятся к культуре родного края. В производстве тех же продуктов питания есть направления и технологии, отображающие национальный колорит (дегустировала, очень понравились домашние сыры, ягодная и фруктовая пастила). Плюс Горный Алтай – один из немногих регионов Сибири, где занимаются садоводством. А еще отметила, что здесь очень развито пчеловодство. У нас тоже. Так же ценятся гречишный мед, разнотравье, но есть еще и подсолнечниковый и акациевый мед.

- Что еще впечатлило здесь?

- Очень сплоченные, дружные студенческие коллективы. У вас яркий национальный состав. Порадовало, что нет экстремистских проявлений, наоборот, поддерживается национальная культура, люди приходят на праздник в костюмах своего рода. Замечательно, что все это сохраняется и наследуется.

Украинская культура тоже богата. Хотя та сторона и твердит, что рядом с русскими не будет национальной идентичности, в нынешней ситуации у нас никто не ограничивает ее сохранения. В России лучше!

- С какими еще учебными заведениями у вас налажено сотрудничество?

- С Луганским аграрным, Донским техническим, Воронежским и Кубанским аграрными университетами. Но это стало возможным только после того, как Херсонская область вошла в состав России. Раньше, особенно после образования ЛНР И ДНР, не просто прекратилось взаимодействие – нам дали четкое указание: не общаться! Более того, вузы, в том числе и наш университет, обязывали принимать на обучение бойцов АТО, в частности из «Азова»*. Чаще они поступали на заочное отделение, но встречались и на дневной форме.

У нас, как и во всей стране, функционирует ВСКС (Всероссийский студенческий корпус спасателей), ребята выезжали в центр подготовки в ДГТУ. А наши студенты-заочники, работающие в МЧС, участвовали в ликвидации последствий разрушения плотины Каховской ГЭС. Потом и мы подключились: наш район наряду с другими территориями принимал людей, эвакуированных из зоны подтопления. К слову, с тех пор ХАУ – единственный в области вуз, где с сентября 2023 года студенты учатся вживую, остальные пока ведут занятия онлайн.

Говоря об эвакуации, хочу отметить и то, насколько хорошо была организована эвакуация жителей в ноябре 2022-го. Автобусами нас перевезли в Крым, затем поездом через Керченский мост в Анапу. Там тоже все было четко отработано. Центры временного размещения, несмотря на сжатые сроки, были готовы к приему огромного количества людей (данные расходятся, но больше ста тысяч человек точно). Один только центр, куда приехали мы с дочерью, вмещал примерно тысячу. При этом питание и все остальное обслуживание было на уровне, дисциплина поддерживалась, детям обеспечили досуг, а через несколько дней они уже пошли в школу. Там же развернули мобильные МФЦ: выезжая, не все успели взять документы. Огромное спасибо людям, что занимались всем этим в Краснодарском крае, – они отлично справились со своей задачей!

Возвращаясь к сотрудничеству. Мы участвуем во всех доступных программах. В области много мероприятий по патриотическому воспитанию, и не только в вузах, но и в школах, детсадах. В этом году прошла «Зарница» – сначала в районах, затем был областной финал. Победители поедут на следующий уровень.

Работает множество федеральных программ для школьников и студентов. Бывает обидно, когда ребенок готовится, проходит в следующий тур, а принять участие на всероссийском уровне не может из-за противодействия родителей. Вселяет надежду, как я уже говорила, то, что все больше людей признают: в России лучше.

- Вы участвовали в праздновании юбилея нашего университета. Поделитесь впечатлениями?

- Чувствовалось, что и преподаватели, и студенты очень любят свою alma-mater, преданы своему университету, являются патриотами своего уникального экологически ориентированного края. Само мероприятие было хорошо организовано, все до мелочей продумано. Ощущались ответственное отношение организаторов и их желание подчеркнуть: выпускники вуза принимают активное участие в жизни республики, получив хорошее образование. Мне очень понравилось! Масса впечатлений, которыми спешу поделиться со своими коллегами и студентами.

- Спасибо, Наталия Сергеевна, за интересную беседу!


Просмотров: 221